Ego von Geo (egogeo) wrote,
Ego von Geo
egogeo

У соседей

Турки, пытаясь разрешить курдскую проблему на юго-востоке страны, решили позволить защиту в суде на родном языке. Подсудимому в случае необходимости будет предоставлен переводчик. Это было одним из требований курдских организаций.
Ердоган и его правительство иногда резко иногда со скрипом меняют многое в стране.  Может быть и не от того ,что сам большой демократ ,но вот необходимость тут выступает матерью всех его добродетелей.

Вот у меня и возникло аж четыре вопроса

1. есть ли подобная норма у нас или в какой-нибудь стране из бывших неделимосоюзных?

2. как бы  вы отнеслись к подобному если бы оно было позволено у нас?
 
3. Турецкие националисты конечно в штыки приняли это нововведение. Вот можете ли вы предугадать их реакцию, если о защите на родном языке попросит армянин? )

4. Как бы вы поступили, если Шамугиа, когда потащите его в суд, потребует права защиты на мингрельском? )
Tags: отсебятина, суд, турция, язык
Subscribe
promo egogeo november 7, 2014 12:01 6
Buy for 20 tokens
В ЖЖ есть только один блог, который oна читает всегда. Я поступаю так же ;)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments